英文を読んで基礎力をつけましょう。
All--but the certitude immaterial and precious--the certitude of love and faith. He believed the shadow of it had been with him as long as he could remember; that invisible presence had ruled his life. And now the shadow had appeared and faded he could not extinguish his longing for the truth of its substance. His desire of it was naive; it was masterful like the material aspirations that are the groundwork of existence, but, unlike these, it was unconquerable.
和訳はこちらから
愛と信頼のすべての(しかし些細な確信、そして貴重)確信。
彼は、彼が思い出すことができた限り、その影が彼とあったと信じました;
その目に見えない存在は彼の生活を規定しました。
また、今、影が現われて衰えました、彼は、その物質の真実に対する切望を消滅させることができませんでした。
それという彼の望みは素朴でした;
それは、存在の基礎である資料大望のように横柄でした、しかし、これらと異なり、それは征服しがたかった。
【英語で言いたい名言】
All the world's a stage, And all the men and women merely players. They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts.
William Shakespeare
全世界は1つの舞台であって、すべての男女は、その役者にすぎない。彼らは退場し、また入場するが、1人の人間が自分の番になるとたくさんの役を演じる。
ウィリアム・シェイクスピア
