2012年1月アーカイブ

英会話の勉強に

以下の英文を読み、訳します。
She was fully dressed in that abominable brown stuff with motionless folds, and as I watched her coming down step by step she might have been made of wood. I stepped back and pointed my finger at the darkness of the passage leading to the studio. She passed within a foot of me, her pale eyes staring straight ahead, her face still with disappointment and fury. Yet it is only my surmise. She might have been made thus inhuman by the force of an invisible purpose. I waited a moment, then, stealthily, with extreme caution, I opened the door of the so- called Captain Blunt's room.

英会話の口コミサイト

日本語訳
彼女は、完全に静止している折り目を備えたその不快な茶色の材料を着ていました。また、私が、彼女が下へ着実に来るのを見るとともに、彼女は木で作られていたかもしれません。
私は後ずさりし、スタジオに結びつく通行の暗さに指を向けました。
彼女は1フィートの私の内に通過しました、青白い目、凝視、前方に直線、彼女の顔、失望と激怒でまだ。

 

需要の絶えない英会話

その為にできることを。
Suddenly my heart seemed torn in two within my breast and half of my breath knocked out of me. It was a tumultuous awakening. The day had come. Dona Rita had opened her eyes, found herself in my arms, and instantly had flung herself out of them with one sudden effort. I saw her already standing in the filtered sunshine of the closed shutters, with all the childlike horror and shame of that night vibrating afresh in the awakened body of the woman.

こちらの英会話情報サイトも参考になります。

以下、訳。

英会話の勉強法

英文を読んで基礎力をつけましょう。

All--but the certitude immaterial and precious--the certitude of love and faith. He believed the shadow of it had been with him as long as he could remember; that invisible presence had ruled his life. And now the shadow had appeared and faded he could not extinguish his longing for the truth of its substance. His desire of it was naive; it was masterful like the material aspirations that are the groundwork of existence, but, unlike these, it was unconquerable.

和訳はこちらから

このアーカイブについて

このページには、2012年1月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2011年12月です。

次のアーカイブは2012年2月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。